Перевод "22 40" на русский
Произношение 22 40 (тyэнти ту фоти) :
twˈɛnti tˈuː fˈɔːti
тyэнти ту фоти транскрипция – 33 результата перевода
So how about we start with the tibial plateau fracture,
-Room 22-40?
I'm an attending.
Давай начнем с перелома большеберцовой кости.
Палата 22-40.
Я - лечащий врач.
Скопировать
I just stopped by for a bite.
22:40, a male body found, hanging from a tree, with a suicide note and a bag.
Request identification.
Я просто зашел перекусить.
В 22:40 найдено тело мужчины, повесившегося на дереве, предсмертная записка и сумка.
Требуется идентификация.
Скопировать
Mr. Cameron.
CPS Protector Kiera Cameron was declared inactive at 22:40 hours.
Her CMR is off grid.
Мистер Кэмерон.
Страж Кира Кэмерон объявлена отключенной в 22:40 вчерашнего дня.
Ее чип пропал с радаров.
Скопировать
-It's gonna hit us.
Pulling out of hyperspace now in 22-13-7-2-7-2-4-0.
Phew!
- Она сейчас с нами столкнется.
Выход из гиперпространства в 22-13-7-2-7-2-4-0.
Фью!
Скопировать
- Uh, I'm sorry.
22, 10, 40.
Eighth-grade locker combination.
ќ прости.
22, 10, 40.
¬осьмизначна€ комбинаци€ замка.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
So how about we start with the tibial plateau fracture,
-Room 22-40?
I'm an attending.
Давай начнем с перелома большеберцовой кости.
Палата 22-40.
Я - лечащий врач.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Okay, let's take it from...
Let's see, from, my time code says 08:40:22.
We are cued up.
Так, начнем отсюда.
"Медведи - гордый", значит, пишем, с тайм-кода 68022.
Метку поставил.
Скопировать
I just stopped by for a bite.
22:40, a male body found, hanging from a tree, with a suicide note and a bag.
Request identification.
Я просто зашел перекусить.
В 22:40 найдено тело мужчины, повесившегося на дереве, предсмертная записка и сумка.
Требуется идентификация.
Скопировать
Mr. Cameron.
CPS Protector Kiera Cameron was declared inactive at 22:40 hours.
Her CMR is off grid.
Мистер Кэмерон.
Страж Кира Кэмерон объявлена отключенной в 22:40 вчерашнего дня.
Ее чип пропал с радаров.
Скопировать
'And God stretcheth out the Heavens as a curtain and spreadeth the mount as a tent to dwell in.
- Isaiah, chapter 40, verse 22.' - 22.
So, in your opinion, God's behind it all, this expanding universe business?
"И Бог распростёр Небеса, как занавес, и раскинул гору, как шатёр для жилья.
Исайя, глава 40, стих 22". - 22.
Так, по-твоему, за всем стоит Бог, за этим вселенским расширением?
Скопировать
You're go Commander.
22 hours.
Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.
Идите коммандер,
ВЕДУЩИЙ: 22:00
Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса
Скопировать
I hope he is not old?
-Around 40 but he looks younger
Married?
Но и не старый, надеюсь?
-Около 40 но выглядет на млодшего женатый?
- Понятия не имею...
Скопировать
- Don't be silly, she's no virgin.
We haven't had one of those around for over 40 years!
Jan's mother wouldn't allow it.
- Не глупи, она же не девственница.
Мы уже сорок лет девствениц не встречали!
Мама Яна не допустила бы такого.
Скопировать
- Good night.
Montmartre 1 5-40.
--he'd be holding a press conference in the near future about the salary increases.
- Спокойной ночи.
Монмартр 15-40.
...он проведет пресс-конференцию, на которой ответит на вопросы по поводу повышения зарплаты.
Скопировать
It's perfect.
Operator, put me through to Montmartre 1 5-40.
No, no, could you put me through in five minutes, please?
Двести оборотов - не так уж плохо.
Станция? Пожалуйста, Монмартр, 15-40.
Алло. Нет, нет, не сейчас, минут через пять.
Скопировать
Thanks.
Hello, Montmartre 1 5-40?
This is Jean-Louis Duroc.
Спасибо.
Алло, Монмартр 15-40?
Говорит Жан-Луи Дюрок.
Скопировать
Miss Sano was on her way home from tailor class. The bullets hit her without warning.
Just like the incident that had happened 40 minutes before. Nobody has seen the sniper.
Meanwhile, office worker T. Watanabe has told police that a foreigner with a rifle took away his car.
Госпожа Сано возвращалась с уроков вышивания... когда попала в прицел убийце.
Как и 40 минутами ранее, убийца так и не обнаружен, так же неизвестно место, откуда был произведен выстрел.
Тем не менее, недалеко от места первого убийства, некий иностранец угрожая ружьем, отобрал у офисного служащего Тошио Ватанабе его автомобиль Турнер 64 года выпуска, которую тот мыл в момент нападения.
Скопировать
Nevertheless...
They must have been empty 40 years now.
- Are you a local man?
И тем не менее...
Он пустует уже около двадцати лет.
- Вы местный? - Да, сэр.
Скопировать
A friend of Gramps´ from back in ´24.
They met last week for the first time in 40 years!
- See you tomorrow.
Друг дедушки с 24-го.
Они встретились на прошлой неделе первый раз за 40 лет!
- Увидимся завтра.
Скопировать
I think this place is it.
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
Я думаю, что это то самое место.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
Скопировать
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
This will provide us the pressure we need.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
- Отлично! Это даст нам нужное давление.
Скопировать
Eighteen months ago the first evidence of intelligent life off the Earth was discovered.
It was buried 40 feet below the I unar surface near the crater Tycho.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery.
Восемнадцать месяцев назад было обнаружено первое доказательство существования внеземной цивилизации.
Оно было погребено в 40 футах под поверхностью Луны поблизости от кратера Тайхо.
За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Скопировать
That's something for me? You've been mighty nice to us.
I want you to let us pay you, say, $40 for your hospitality.
I'm just happy to have you folks here as company.
Вы были очень заботливы.
Позвольте заплатить вам долларов 40 за все. Нет, нет.
Мне просто приятна ваша компания.
Скопировать
Symptoms are clear.
21... 22... 24...
Try to drink, come on. It will be good for you.
Симптомы очевидны.
21... 22... 24...
Выпей, это тебе поможет.
Скопировать
Your cap.
If you can leave right away, I can get you five hours work at 22 cents an hour.
What..?
Шапка.
Если вы готовы, для вас есть работа за 22 цента в час.
Что...?
Скопировать
My colleague.
- Officer, i was going at 40.
- Liar,liar pants on fire.
Мой коллега.
- Жандарм, я ехала со скоростью в 40 км.
- А врать нехорошо.
Скопировать
You road-menders, all the same, pavement sluggards.
I've been breaking my back for 40 years on country roads.
- I understand Alexandre.
Ну с вами-то, подёнщиками, всё ясно - короли безделья.
Что? Да я уже 40 лет спину на дорогах ломаю.
- Я его понимаю.
Скопировать
The flower stems will feed the piglets.
With 40 acres, we'll do a trailer park, We rent it to the Parisians, as country houses.
You have to think ahead.
А стеблями я буду кормить поросят.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Может, и ещё что будет.
Скопировать
Cartographic section, begin scanning.
Tie in to visual section 988-TG, computer bank 22.
Kirk out.
Картографы, приступайте к сканированию.
Сектор 988-ТГ, компьютерный банк 22.
Конец связи.
Скопировать
There'd still be traces of residual matter floating around, lieutenant.
Bearing 2-10 mark 4-0.
Strong particle concentration.
Все равно должны остаться следы материи, лейтенант.
Азимут 210, отметка 4-0.
Сильная концентрация частиц.
Скопировать
This would allow him to decide whether the conditions warranted revival of the others.
Heartbeat now approaching 40 per minute.
The respiration pattern is firming up.
Это позволяло ему оценить соответствуют ли условия для пробуждения остальных.
Сердцебиение приближается к 40 ударам в минуту.
Дыхание становится глубже.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 22 40 (тyэнти ту фоти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 40 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
